I have always been somewhat amused when Jehovah's Witnesses refer to God as Jehovah. As any student of biblical studies will tell you, "Jehovah" was never a name that was used to refer to God — it is not, in spite of what JWs think, God's name.
The name of God is the tetragramaton — YHWH. This was the sacred name revealed to Moses. As time went on Jews expressed their reverence for the name by never speaking it. Various techniques were developed to avoid uttering the name and one of those techniques was that when the name YHWH appeared in the Hebrew Bible the words "Lord" (Adonai) would be said instead. Early written Hebrew employed no vowels but when later Jews developed a system of vowels (written above and below the consonants) the name YHWH was written with the vowels of Adonai inserted into it so as to remind the reader not to speak the divine name but to substitute the word "Adonai". Thus what was written in the texts was YeHoWaH (or JeHoVaH in older style transliteration). But this name was never spoken as a name. God's name is not Jehovah; it is YHWH. (As an aside, in English it is not clear how the vowels of Adonai can be e o and a, but it works in Hebrew. Trust me.)
In recent times enlightened Christians often speak what they imagine the divine name to be (we cannot be 100% sure of the correct consonants, though the first part is almost certainly "Yah"). I have often done the same . . .
. . . yet I have also felt that something significant has been lost of the Jewish reverence for the hallowed name in this common deployment of it.
Recently I read R. Kendall Soulen's book The Divine Name(s) and the Holy Trinity. One of the really good features of that book was his bringing the name YHWH right to the centre of trinitarian theology. But he shows beyond all doubt something that I had not adequately noticed before — Jesus and the NT authors, like all good Jews, avoided speaking the divine name. They employed a range of ways of avoiding doing so and they employed them very regularly.
So if Jesus and the apostles refused to speak the holy name should we Christians feel so unambiguous about it?
Interestingly, almost all English Bible translations do avoid writing YHWH (with vowels). Instead they translate YHWH as "LORD" (and Adonai as "Lord"). This is something that I have always criticized but now I can finally appreciate the wisdom of it.
However, the problem is that one cannot hear or even see much of a difference between LORD and Lord. At least with the Hebrew text one can clearly see the difference between YHWH and Adonai.
So perhaps there is some real merit with making use of the name Jehovah (or Yehovah). One can both see and hear that this alludes to the name of God and is not simply a title like "Lord". Yet, it is also NOT the name. And it is precisely because it is not the name but an indirect gesture at it than one may speak it.
So, after years of looking down my nose at Jehovah's Witnesses in their insistence that God's name is Jehovah I have come to see that while this is not so (the name is not Jehovah) there may be much merit in speaking the name YHWH as Yehovah.